Московское метро запустило большой проект, который делает передвижение по метро понятным и безопасным для незрячих людей. Наша команда специалистов шаг за шагом описала все станции и переходы: куда идти, где повернуть (по принципу циферблата), сколько пройти метров, где стоят колонны, рамки и турникеты, и как держаться тактильной направляющей. По сути, сложное пространство метро мы перевели на понятный язык.
В этом выпуске мы решили не просто рассказать про проект, а проверить его на практике. Берём знакомый маршрут, закрываем глаза и пытаемся пройти его сначала без подсказок, а потом — с тифломаршрутом в наушниках. Разница ощущается буквально с первых шагов.
А вы бы смогли пройти свой привычный путь в метро с закрытыми глазами?
Если вам откликнулась эта тема — подписывайтесь на канал, впереди много новых видео.
👉 https://www.youtube.com/@rufilms_avp?sub_confirmation=1
____
RuFilms — одна из крупнейших компаний в России по переводу и локализации. Мы переводим фильмы и сериалы для онлайн-кинотеатров, авиакомпаний, фестивалей и брендов: дубляж, липсинк, закадр, субтитры (в том числе для глухих и слабослышащих), тифлокомментарии и язык жестов.
Этот канал — для тех, кому не всё равно, как переводят кино. Здесь мы разбираем переводы и озвучки, обсуждаем сложные переводческие решения и реальные кейсы из практики, а иногда просто разговариваем с людьми из профессии.
Если вы хоть раз ловили себя на мысли «в оригинале это было лучше», хотите научиться выбирать качественную озвучку и заглянуть на профессиональную кухню локализации — этот канал для вас.
🌐 Наш сайт: https://rusubtitles.com/
✈️ Telegram: https://t.me/rufilmsgroup
📢 ВКонтакте: https://vk.com/avt_rufilms
____
Ведущий — Денис Малышев: https://vk.com/denis___malyshev
В съёмках участвовали:
Софья Киянец: https://vk.com/id843938754
Ирина Воркункова: https://vk.com/dark_violet
Алина Кисиева: https://vk.com/id16097349
Операторы — Борис Панков и Сергей Жданов
Монтаж — Валерий Мусиенко: https://vk.com/vaileila
____
🕚 Таймкоды:
00:00 — О чем это видео
01:03 — Попытка №1: пройти маршрут в метро без зрения
02:54 — Опасный момент и полная дезориентация
03:13 — Интервью с Алиной: как появилась идея проекта
06:01 — Как за 3 месяца описали все станции метро
08:05 — Попытка №2: включаем «навигатор» в наушниках
12:26 — Впечатления от эксперимента
13:37 — Самый пугающий момент эксперимента
14:18 — Интервью с Ириной: чем тифломаршрут отличается от аудиогида
15:41 — Как это все было сделано?
17:45 — В мире нет аналогов, мы первые?
19:19 — Принцип циферблата – что это и зачем?
20:37 — Самые сложные места для описания в метро
22:36 — Как мы помогли исправить опасные места в метро
23:56 — Финал эксперимента и выводы
____
#RuFilms #дубляж #перевод #метро #слепые #челлендж
Навигатор для НЕЗРЯЧИХ: без зрения в МЕТРО — Жесткий Эксперимент